Chico Buarque e o pretérito imperfeito
Estou cada vez mais intrigado com o uso do pretérito imperfeito no lugar do futuro do pretérito. Da próxima vez que eu for recriminado pelo uso de “Eu queria (quereria) um BigMac“, cantarei um Chico Buarque:
Ah, se eu soubesse não andava na rua.
Ah, se eu pudesse te diria na boa.
Ah, se eu soubesse nem olhava a lagoa.
Ah, se eu pudesse não caía na tua.
Repare que apenas a segunda frase emprega o imperfeito do subjuntivo + futuro do pretérito. Todas as outras utilizam o imperfeito do indicativo. Para ficar homogêneo, a segunda frase deveria ser “se eu pudesse te diZia na boa”, ou então todas as outras deveriam mudar (andaria/olharia/cairia), utilizando a norma culta.
Deixe um comentário via GitHub
Você também pode gostar

Chocolates Bean to Bar no Brasil, por onde começar?
Chocolate Bean To Bar é algo que está na moda entre os foodies e gourmets. É aquele chocolate onde o próprio produtor realiza todo o processo de criação desd...

O misterioso caso do colchão do presidente da NASA
Retirada do dente do siso. Cancelamento do seu vôo em última hora. Exposições do Romero Britto. Um textão político no Facebook. Tudo isso é fichinha perto da...

Como tive um dos dias mais felizes de minha vida ou “o resgate do resgate”
Achei que um dia, para ser considerado um dos mais felizes da minha vida, deveria ser com a última sextafeira, quando descobri que seria tio de uma menina. O...